Hvordan man lærer at læse transkription

Hvordan man lærer at læse transkription
Hvordan man lærer at læse transkription

Video: Protein Synthesis (Updated) 2024, Juli

Video: Protein Synthesis (Updated) 2024, Juli
Anonim

På det russiske sprog er der mange tilfælde af uoverensstemmelser i stavning og udtale af et ord. Dette skyldes, at vokaler og konsonanter er i en svag position. Dette skyldes lovgivningen om fonetik, stavemåde og stavemåde. Mundtlig tale i overensstemmelse med lyden afspejler kun en særlig optagelse - transkription. For at lære at læse transkription skal du huske et par regler.

Brugsanvisning

1

Vælg alle vokallyde i ordet, og fremhæv. Slaglyden vil være i en stærk position, og resten i en svag position. Forhold dem til reglerne for stavning og stavemåde. I ordet [r'ika] trækker vi for eksempel bogstavet “e” fra transkriptionen, fordi bekræftelsesordet “floder” [hænge] er en åre, fordi bekræftelsesordet er “årer”.

2

Husk, at bogstaverne "e", "e", "Yu", "I" spiller to roller afhængigt af den position, de besætter. Hvis de står efter konsonanterne, angiver de henholdsvis lydene [e], [o], [y], [a] og blødheden fra den forrige konsonant. I begyndelsen af ​​et ord, efter en vokal, bløde og hårde tegn, indikerer de to lyde: [e] - [y'e], [e] - [y'o], [Yu] - [i'u], I - [th 's].

Læs ordene som følger. [T'em] - tema, [y'el '] - gran, [y'akar'] - anker, [ch'isy] - timer.

3

Overvej flere love for transkription af konsonanter.

Uudtalelige konsonanter er ikke registreret i transkription: [maskulin] - local.

Dobbeltkonsonanter betyder en lang: [t'erasa] - terrasse.

Lyde kan lyde og døves: [dup] - eg, [kaz'ba] - klipning, [zb'egat '] - for at flygte.

To konsonanter kan erstattes af en lang susende en eller [c] og [h ']: [åben ”] - uklar, [sm'iy'atsa] - griner.

4

Harde og bløde tegn på lyde betyder ikke, men de blødgør den forrige konsonant, adskiller konsonanten fra vokalen, angiver den grammatiske form: [aby'om] - volume, [l'y'osh] - hældning.

5

Husk altid fonemet. Det tjener som et middel til at skelne mellem ord og morfemer. Sammenlign: [hylde] - [hylde], [vinkel] - [hjørne ']. Hvis du ikke bemærker apostrofen, der betegner en blød konsonant, vil du forkert udlede ordet fra transkriptionen.

6

Når du læser en transkription, skal du huske at bemærke, at bogstavet "e" i nogle ord af udenlandsk oprindelse ikke blødgør den tidligere konsonant. Ordene [stent], [sv'iter], [t'ire] når de fjernes fra transkription skriv ned på denne måde: stå, trøje, bindestreg.

7

Vær opmærksom på ordets leksikale betydning, fordi nogle ord kan have den samme transkription. For eksempel kan ordet [sy'est] udledes både som "spise" og "kongres".

Vær opmærksom

Der er aldrig et hårdt og blødt tegn i transkription, men de vises i henhold til stavereglerne.

Lange konsonanter øverst er angivet med en vandret bjælke.

Nyttige råd

For at læse ord i transkription skal du anvende alle reglerne sammen.