Sådan læses franske ord

Sådan læses franske ord
Sådan læses franske ord

Video: Lær fransk # Tema # Grøntsager 2024, Juli

Video: Lær fransk # Tema # Grøntsager 2024, Juli
Anonim

Det franske alfabet har 26 bogstaver. Næsten alle af dem læses forskelligt, afhængigt af diakritik samt position i ordet. Derfor kan næsten den samme lyd vises skriftligt ved hjælp af forskellige bogstaver, og omvendt kan det samme bogstav betyde forskellige lyde.

Brugsanvisning

1

Bemærk: det fonetiske system på dette sprog inkluderer 17 konsonanter, 15 vokaler og 3 halve vokaler. Derudover er der på det franske sprog lyde, der er helt fraværende på russisk, og lyder, der ligner russisk. Lærere i det franske sprog rådgiver på det indledende trin, når man læser og udtaler ord for at fokusere på funktionerne i udtalen af ​​de lyde, der ligner russisk.

2

Gå til siderne http://linguerra.ucoz.ru/publ/francuzskij_jazyk/francuzskij_jazyk/fonetka_francuzskogo_jazyka_1/7-1-0-15 eller http://kun-anton.narod.ru/grammaire/graphie_sons.html præsenterer resuméstabeller over læsnings- og udtalsregler vedtaget på fransk (med eksempler). Så for eksempel læses vokalerne e, è, ê, é, ё under stress og i en lukket stavelse som [e]: fourchette [buffet] - en gaffel, og -e læses ikke i slutningen af ​​et ord (selvom det undertiden udtales, når man læser poesi). Hvis der er nogen diakritiske mærker over denne vokal, læses den under alle omstændigheder, uanset positionen i ordet (for eksempel rosé [rose] - rosvin).

3

Konsonanterne -s, -t, -d, -z, -x, -p, -g (og deres kombinationer) i slutningen af ​​ord læses ikke. Andre konsonanter i slutningen af ​​ordet er ikke bedøvede, som normalt er tilfældet på russisk, men er knyttet til det næste ord og danner en forbindelse (en flok af to eller flere ord).

4

Kombinationer af bogstaver og diftongs læses på samme måde på forskellige måder. Antag, at -er i slutningen af ​​ord (postfixet af franske almindelige verb) lyder som [e]: parler [parle] - tale. Diphong-du, som er meget udbredt på dette sprog, læses som [y] (souvenir [suvenir] - hukommelse).

5

Takket være enchaînement (kobling) er den franske sætning ikke opdelt i ord, men i konceptuelle grupper af ord (syntagmer), som hver udtales sammen. Vægten falder på gruppens sidste stavelse. I denne henseende er det vigtigt at opdele hver sætning i syntagmer forud for ikke kun at øve læsningsteknikken, men også for at forstå, hvad der er læst.